История группы Queen Фредди Меркьюри Брайан Мэй Роджер Тейлор Джон Дикон
    Главная





Песни Queen на русском
Поем песни Queen на русском языке в четком музыкальном размере под оригинальный минус

Queen караоке
Переводы песен Queen в стихотворной обработке Артёма Сорокина

Статьи про группу Queen
Интересные факты из жизни группы Queen, подборка и перевод Анастасии Марулиной



Переводы гостей
Литературные и поэтические (эквиритмические) переводы песен Queen с английского языка, присланные гостями сайта





Обучаю английскому по Скайпу, телефону, любому мессенджеру. Пишите на Skype avo1971

Перевод песни Queen
"Bohemian Rhapsody"

Альбом "A Night At The Opera", год выпуска : 1975

Это и есть реальная жизнь?
Может это просто фантазия?
Пойман, как под завалом
От реальности не убежать
Открой глаза, взгляни на небо и увидь
Я простой бедный парень, в жалости не нуждаюсь
Я просто пришел и просто уйду. Чуть выше, чуть ниже
И куда дует ветер, мне нет до того дела

Мама, я только что убил человека,
Приставил дуло к его голове, нажал на курок и вот он мертв
Мама, жизнь только началась
Но я оступился и вся жизнь теперь насмарку.
Мама, о, я не хотел, чтоб ты плакала
Если завтра в это же время меня не будет -
Продолжай, продолжай жить как будто ничего не важно

Слишком поздно, мое время пришло
Мурашки по спине, все тело постоянно болит
Прощайте, все. Мне пора уходить
Должен вас оставить и посмотреть в лице правде
Мама, о, я не хочу умирать
Иногда мне даже хочется, чтоб я никогда и не рождался

Я вижу маленький мужской силуэт,
Скарамуш, Скарамуш, ты станцуешь Фанданго?
Гром и молния, очень, очень меня пугают
(Галилео), Галилео, (Галилео), Галилео, Галилео Фигаро
Магнифико. Я просто бедный парень, никто меня не любит
Он просто бедный парень, из бедной семьи
Пощадите его жалкую жизнь, избавьте его от этого ужаса
Легко пришел, легко ушел, вы ж меня отпустите?
Во имя Всевышнего! Нет, мы не позволим тебе уйти
(Отпустите его!) Во имя Всевышнего! Мы не позволим тебе уйти
(Отпустите его!) Во имя Всевышнего! Мы не позволим тебе уйти
(Отпустите меня!) Не позволим тебе уйти
(Отпустите меня!) Не позволим тебе уйти. (Отпустите меня!) Ааа.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
(О, мама-миа, мама-миа) Мама-миа, отпусти
Вельзевул припас чёрта специально для меня, для меня, для меня

Ты думаешь, что можешь кидать в меня камнями и плевать мне в глаза?
Ты думаешь, что можешь любить меня, а потом бросить меня помирать?
О, бэйби, так нельзя со мной, бэйби
Мне главное выбраться отсюда, обязательно отсюда выбраться

В действительности, ничего не важно, любой может это видеть
Ничего реально не важно
Ничего не важно, для меня

Куда бы ветер не дул


    Автор сайта и переводов в правом меню:
    Андрей Орлов (Запорожье)
    Сайт: Переводы песен Queen с английского языка


    Комментарий или вопрос можно оставить в Гостевой книге
    или внизу страницы в разделе "Комментарии"



Текст песни в оригинале

Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide,
No escape from reality.
Open your eyes, Look up to the skies and see,
I'm just a poor boy, I need no sympathy,
Because I'm easy come, easy go, Little high, little low,
Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me.

Mama just killed a man,
Put a gun against his head, pulled my trigger, now he's dead.
Mama, life had just begun,
But now I've gone and thrown it all away.
Mama, ooh, Didn't mean to make you cry,
If I'm not back again this time tomorrow,
Carry on, carry on as if nothing really matters.

Too late, my time has come,
Sends shivers down my spine, body's aching all the time.
Goodbye, ev'rybody, I've got to go,
Gotta leave you all behind and face the truth.
Mama, ooh, I don't want to die,
I sometimes wish I'd never been born at all.

I see a little silhouetto of a man,
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango.
Thunderbolt and lightning, very, very fright'ning me.
(Galileo.) Galileo. (Galileo.) Galileo, Galileo figaro
Magnifico. I'm just a poor boy and nobody loves me.
He's just a poor boy from a poor family,
Spare him his life from this monstrosity.
Easy come, easy go, will you let me go.
Bismillah! No, we will not let you go.
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go.
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go.
(Let me go.) Will not let you go.
(Let me go.) Will not let you go. (Let me go.) Ah.
No, no, no, no, no, no, no.
(Oh mama mia, mama mia.) Mama mia, let me go.
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me.

So you think you can stone me and spit in my eye.
So you think you can love me and leave me to die.
Oh, baby, can't do this to me, baby,
Just gotta get out, just gotta get right outta here.

Nothing really matters, Anyone can see,
Nothing really matters,
Nothing really matters to me.

Any way the wind blows.





Простак в 2019-03-07 00:15:03 пишет:
Mama, life had just begun
But now I've gone and thrown it all away

Мама, жизнь только началась,
Но я умер и отбросил все в сторону.

Mama, oh oh
Didn't mean to make you cry
If I'm not back again this time tomorrow
Carry on, carry on, as if nothing really matters

Мама, ууууу
Не хотел, что бы ты плакала
Если в этот же час не вернусь завтра домой
Живи, живи, как если ничего на самом деле не имеет значения

Sends shivers down my spine

После час настал, именно этот наставший час заставляет
пробегать судороги по спине, не мурашки, а судороги как у только что умерших

Судороги бегут по спине.

Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo, figaro, magnifico

Галилеянина образ восславь

Oh baby can't do this to me baby
Just gotta get out just gotta get right outta here

Baby - это обращение к Христу, называя его Младенец
Наталья в 2014-06-14 22:56:15 пишет:
))а мне там отвечают, что таких адресов e-mail не бывает
Admin
2014-06-14 22:36:14
2 Наталья,
Я не знаю, что у вас не получается отправить, но могу посоветовать в гостевой книге попробовать - там другой механизм работы, может получиться.
Наталья в 2014-06-14 22:01:32 пишет:
что -то у Вас тут никак не отправить
Наталья в 2014-06-14 21:59:22 пишет:
в моменте
Наталья в 2014-06-14 21:57:19 пишет:
в моменте
Наталья в 2014-06-14 21:56:07 пишет:
в моменте
Наталья в 2014-06-14 21:39:21 пишет:
Спасибо , что ответили ! В своей 3-ей приписке, честно говоря, я нарочно сгустила краски, извините ). Ну чтобы наверняка исключить для себя вот этот вариант со "всё равно " , "всё же " и т д , что Вы так чётко опровергли . Да, у Фредди нет никаких ошибок и случайностей. (Даже в ,казалось бы, сумбурном перечислении персонажей оперной и драматической сцены в моменте
Admin
2014-06-10 16:01:44
2 Наталья,
Интересное наблюдение...
Скажем там, love - действие более продолжительного характера, нежели leave. Поэтому я и использовал "потом" - по временному приоритету.
Если рассматривать ваш вариант, то он по семантике ближе к "вопреки", "все же", "несмотря на то, что", в смысле "по прежнему любя". В таком случае в языке-оригинале было бы более уместно использование but (подходит по смыслу и размеру). Не думаю, что они использовали and по ошибке
Наталья в 2014-06-10 04:09:25 пишет:
То есть , презирает и обвиняет его в грехах , вроде бы оставляет , но ... продолжает любить . Герой рапсодии точно знает, что Бейби его всё равно любит . Поэтому он так кричит .

Страницы: 1 [2] [3] [4] [5] [6] [7]
 Идёт загрузка...


Оставить комментарий

 Имя: *
 Почта:
 Текст: *

BB-код для ссылок: [url=http://site.ru]Анкор[/url]

Введите символы: *
Обновить

Powered by CommentIt 3 Ajax



Топ-рейтинги и счетчики посещаемости:
Гостевая книга
Про песни Queen и не только


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Автор сайта и дизайн (2008) - Андрей Орлов


Можно зарабатывать на своем сайте разместив код серфинга от JetSwap в самом низу страницы. Посетитель спокойно читает страничку, ему ничего не мешает, ему это ничего не стоит, а вам за это капают деньги!!!
Вариантов заработать с JetSwap более, чем достаточно, присоединяйтесь!

Дополнительный заработок на своем сайте в системе JetSwap!