История группы Queen Фредди Меркьюри Брайан Мэй Роджер Тейлор Джон Дикон
    Главная





Песни Queen на русском
Поем песни Queen на русском языке в четком музыкальном размере под оригинальный минус

Queen караоке
Переводы песен Queen в стихотворной обработке Артёма Сорокина

Статьи про группу Queen
Интересные факты из жизни группы Queen, подборка и перевод Анастасии Марулиной



Переводы гостей
Литературные и поэтические (эквиритмические) переводы песен Queen с английского языка, присланные гостями сайта



Переводим и обсуждаем песни группы Queen
Оставьте Ваше сообщение
*Ваше имя:
E-mail:
Город:
*Сообщение:
Еще смайлики

Жирный Курсив Красный текст Синий текст Вставка рисунка
*Введите код, указанный на картинке:   ==>
     * - поля обязательные для заполнения.
Всего сообщений : 2956
Страницы : | << | < | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | > | >> |
Admin
MARTIN (КИЕВ)
Та я ж тебе говорил по телефону, что простыл(( Так что сплю урывками почти постоянно. Вот проснулся в очередной раз и увидел твое сообщение.

Переводят "как мне дальше жить" правильно, так как по русски не говорят "как я могу продолжать жить", а именно это и является точным переводом фразы How Can I Go on.
Варианты, которые ты предлагаешь, тоже имеют право быть, но это уже будет стихотворная деятельность "на тему" песни, а не перевод. Особенно с твоим примечанием - это уже чисто твое будет, не Queen

Ты, имхо, сам для себя определись, что именно ты делаешь - перевод или стихотворную обработку))
Сообщение #2896, написано в понедельник, 17 февраля 2014 года, в 7:37
MARTIN (КИЕВ)
Почта: Сайт: нет
Если не спишь и есть время подскажи пожалуйста, Концерт Барселона, песня How Can I Go on
Смотрел в нете перевод, не могу понять почему все переводят( Как мне дальше жить), мне так видится Как я могу идти дальше или продолжать свой путь.
(вроде как устал человек в дороге под названием жизнь)
Может подскажешь как ты думаешь, или может есть текст, хочу написать.


С уважением,
Александр Ассанин
vip.assanin@mail.ru
Сообщение #2895, написано в понедельник, 17 февраля 2014 года, в 2:43
Admin
Да, еще, чисто технический вопрос - в раздел Артема Queen караоке я никак не смогу добавить вашу статью и стихи, чтобы они были, так сказать, "на равных правах".
Это будет ТАКОЙ же раздел, в смысле отдельный - чисто Ваш. Вот только вопрос остается, как его назвать...
Вы автор, предлагайте варианты, обсудим, выберем))
Сообщение #2894, написано в субботу, 15 февраля 2014 года, в 23:44
Admin
MARTIN (КИЕВ)
Добрый вечер, Александр!
Извиняюсь, что так неоперативно отвечаю, но я предупреждал честно, что в рабочие дни я очень занят (надеюсь, скоро это закончится).
Прочитал я Вашу статью - супер!
Единственные изменения, которые я вношу туда на правах Админа, перечислены ниже:
1) Добавлю автора в начале статьи, чтобы сразу было понятно, что речь от Вас, а не от меня
2) Поубирал, где увидел, лишние запятые, уж пардоньте))
3) Все имена и названия вернул в режим "как в предложении" - в интернете считается дурным тоном пользоваться прописными буквами без необходимости

Во всем остальном отличная статья, респект! Если вас нет возражений по вышеперечисленным поправкам, то сажаю жену за верстку, чтобы успеть к завтра выложить.
Придется пожертвовать пока альбомом и песней Барселона - никуда не убегут. Уверен, вам хотелось бы поскорее увидеть свои работы в готовом виде))
Сообщение #2893, написано в субботу, 15 февраля 2014 года, в 23:39
Admin
MARTIN (КИЕВ)
Вы не поняли)) Вопрос был в слове "стихотворение", а не "Ваше".
Или я неверно сформулировал вопрос :(

Просто, это нечто новое для моего сайта - не "на тему", а именно от себя, вот я и хотел уточнить, как правильно назвать плоды Вашего творчества))
Сообщение #2892, написано во вторник, 11 февраля 2014 года, в 3:22
MARTIN (КИЕВ)
Почта: Сайт: нет
Всё, что я выкладываю, только моё, обсолютно моё, совершенно моё, и ни какого плагиата, это мой девиз.
Сообщение #2891, написано во вторник, 11 февраля 2014 года, в 3:14
Admin
MARTIN (КИЕВ)
1) Свой адрес Вам отправил
2) Стихотворение Ваше (я ведь правильно понял?) отсюда убрал, у меня сохранилось. Мне понравилось!
3) Рад, что Вам понравилась статья! Юре тоже будет приятно))
На подходе статьи про альбом (и сингл) Барселона, а также о совместном творчестве Фредди и Монсерат
Сообщение #2890, написано во вторник, 11 февраля 2014 года, в 2:16
MARTIN (КИЕВ)
Почта: Сайт: нет
Добрый вечер всем!!!
Очень хорошие статьи о М.Кабалье, прочитал с удовольствием.Спасибо.
Сообщение #2889, написано в понедельник, 10 февраля 2014 года, в 23:13
MARTIN (КИЕВ)
Почта: Сайт: нет
ПОСВЕЩЕНИЕ ФРЕДДИ МЕРКЬЮРИ
....
АЛЕКСАНДР АССАНИН. 10.02.2014 г.

----
Будет выложено в отдельном разделе по мере готовности такового
Админ

Сообщение #2888, написано в понедельник, 10 февраля 2014 года, в 23:08
Admin
Всем добрый вечер!
Выходные прошли "почти" не зря)) Читаем:

http://www.queen4u.ru/montserrat-caballe.html

(Давно у меня ее просили). Жаль, что не успел остальные статьи привести в upload ready, мигрень помешала, зараза((

Надеюсь, не найдется ламера, который бы задал вопрос: "А что здесь забыла оперная певица?"

MARTIN (КИЕВ)
К сожалению, я не знаю. Хотя, тоже бы не отказался от такого адресочка))
Может быть, как вариант, не минусовки искать, а караоке? Имхо, те же я...а только в профиль...
Сообщение #2887, написано в воскресенье, 9 февраля 2014 года, в 22:37
MARTIN (КИЕВ)
Почта: Сайт: нет
Добрый вечер АДМИН!!!
Привет всем кто посещает этот сайт!!!
Может кто нибудь подскажет адресок, где можно скачать хорошие минусовочки QUEEN.
Только хорошие и без бек вокалов желательно.
Всем спасибо.
Сообщение #2886, написано в воскресенье, 9 февраля 2014 года, в 21:40
Admin
Знаете, если бы не утверждение, что их обоих объединяет "premature death", я бы не голосовал вообще. Не люблю выбирать, тем более, что оба, реально, оставили ярчайший след в музыке (и нашей памяти).
Но, как бы это кощунственно не прозвучало, Майклу "не повезло" уйти вовремя - в зените славы... он просто перестал создавать шедевры, и о нем стали забывать уже при жизни.
Так что голосую за Фредди, а результат мне не важен

з.ы. Ха, а сейчас уже лидирует Майкл
з.з.ы. Цой жив!!!
Сообщение #2885, написано в субботу, 8 февраля 2014 года, в 19:16
Страницы : | << | < | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | > | >> |
Всего сообщений : 2956
SR + Denied Guestbook v.2.1.6 © 2008


    Использование материалов сайта допускается только при указании активной,
    индексируемой ссылки на сайт "Песни группы Queen. Сложности перевода с английского"



Топ-рейтинги и счетчики посещаемости:
Гостевая книга
Про песни Queen и не только


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Автор сайта и дизайн (2008) - Андрей Орлов ICQ 463869250


Можно зарабатывать на своем сайте разместив код серфинга от JetSwap в самом низу страницы. Посетитель спокойно читает страничку, ему ничего не мешает, ему это ничего не стоит, а вам за это капают деньги!!!
Вариантов заработать с JetSwap более, чем достаточно, присоединяйтесь!

Дополнительный заработок на своем сайте в системе JetSwap!