История группы Queen Фредди Меркьюри Брайан Мэй Роджер Тейлор Джон Дикон
    Главная





Песни Queen на русском
Поем песни Queen на русском языке в четком музыкальном размере под оригинальный минус

Queen караоке
Переводы песен Queen в стихотворной обработке Артёма Сорокина

Статьи про группу Queen
Интересные факты из жизни группы Queen, подборка и перевод Анастасии Марулиной



Переводы гостей
Литературные и поэтические (эквиритмические) переводы песен Queen с английского языка, присланные гостями сайта





Обучаю английскому по Скайпу, телефону, любому мессенджеру. Пишите на Skype avo1971
Переводим и обсуждаем песни группы Queen
Оставьте Ваше сообщение
*Ваше имя:
E-mail:
Город:
*Сообщение:
Еще смайлики

Жирный Курсив Красный текст Синий текст Вставка рисунка
*Введите код, указанный на картинке:   ==>
     * - поля обязательные для заполнения.
Всего сообщений : 2963
Страницы : | << | < | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | > | >> |
Елена (Ростов-на-Дону)
Поздравляю Adminа и всех любителей хорошей музыки с Новым Годом! Добра, удачи и здоровья вам!
Сообщение #2858, написано во вторник, 31 декабря 2013 года, в 23:59
G&T
Admin
То я просто сгоряча(коньяк знаете ли меня попутал). Удачи.
Сообщение #2857, написано в воскресенье, 22 декабря 2013 года, в 18:18
Admin
G&T
Так с этим я ж и спорить не собираюсь - вершина по-любому

Только вот я не понял, что ты от меня как от Админа сайта хотел, когда те ссылки добавил в комменты? Что я могу с ними сделать?
Сообщение #2856, написано в воскресенье, 22 декабря 2013 года, в 0:11
G&T
Admin
Не, Я переводы не имел ввиду вообще. Это просто вершина мастерства Queen, на мой взгляд, хотя песня не самая лучшая.
Сообщение #2855, написано в субботу, 21 декабря 2013 года, в 13:28
Admin
G&T
Глянул ссылки - не понял, причем тут Crazy little thing called love? Ее перевод я уже давно сделал... или тебе надо те пару фраз, что Фредди говорит перед песней?
Сообщение #2854, написано в пятницу, 20 декабря 2013 года, в 13:49
Admin
G&T
Не сердись, пожалуйста Я сам уже устал плеваться и матюкаться, когда верстаю ее "творения" для выкладывания на сайт. Просто она сразу сделала много статей, а время для верстки (и, соответственно, для чтения) у меня появлялось только периодически. Но уже все - больше "перлов" не осталось, новые заказывать не буду. Веришь, не веришь, но я сам очень рад! Слава Богу, что там стоит ее авторство))
Ладно, Бог с ней.

Теперь о хорошем)) Чуть позже отпишусь о дальнейших планах - уже поговорил со своим другом, который ОЧЕНЬ хорошо знает английский, и, о чудо))), научил свою жену верстке страниц в хтмл для выкладывания на веб-сайт!!!!!!

Осталось только определиться со структурными вопросами - как и где выкладывать наши совместные работы, в каком разделе (добавлять к существующим, или в отдельной рубрике...). Так что, to be continued... !!! Queen forever!
Может быть, даже переведем твои ссылки с Ютуба. А можешь и сам поучаствовать
Сообщение #2853, написано в пятницу, 20 декабря 2013 года, в 13:14
G&T
PRE Настя начинает "чувствовать тему" и понимать специфику написания
LET Пусть во Вконтактике тренируется, нехер на нас.
Сообщение #2852, написано в четверг, 19 декабря 2013 года, в 23:46
Admin
Артем
Вот, пожалуйста, следующая статья, имхо, реально интересна для поклонников Фредди
http://queen4u.ru/queen-articles/queen-article-10.html
Плюс видно, что Настя начинает "чувствовать тему" и понимать специфику написания/перевода материалов для интернет сайта
А "спецы" могут почитать на английском - ссылка на оригинал внизу)))

з.ы. Мы все учились понемногу, чему-нибудь, и как-нибудь
Сообщение #2851, написано в субботу, 16 ноября 2013 года, в 22:52
Admin
Артем
Да если бы всё так просто было...
1) Аудио-видео, практически, не индексируются поисковиками, поэтому на результаты выдачи повлиять не могут, нужен текст;
2) Чтобы найти интересные материалы, нужно искать - то есть, читать кучу статей, пока не выберешь интересную. А Настя именно этим и занимается - на свой вкус, конечно))

з.ы. Если ты обращал внимание, то посещаемость за последние пару недель выросла приблизительно на 20 посещений в день - эффект от добавления рубрики Насти. А значит, на 20 человек в день больше смогут прочитать и переводы перен, и дискографию, и твои стихотворные обработки, и переводы гостей, и, конечно, статьи. Но ищут они по ключевым словам, таким как группа Queen, песни Queen, Фредди Меркьюри, перевод и т.д. Вот такие вот реалии SEO в Рунете...
Сообщение #2850, написано в субботу, 16 ноября 2013 года, в 21:44
Артем
Admin
Может, тебе стоит на сайт выкладывать какое-нибудь аудио-видео, чтоб он не застаивался?
Если тебе печатать тяжко...
Сообщение #2849, написано в субботу, 16 ноября 2013 года, в 14:02
Admin
Также, надеюсь, вы оцените время, которое я потратил на написание этого поста (и пожалеете мои глаза)
Не за себя ведь прошу...
Сообщение #2848, написано в субботу, 16 ноября 2013 года, в 1:18
Admin
Дорогие товарищи и... товарищи!

Долго я думал... но таки выложил следующую статью в переводе Насти Марулиной "Queen - самая любимая группа"
http://queen4u.ru/queen-articles/queen-article-09.html

Учитывая замечания критиков к первым 2 статьям, я не пишу "3-ю статью" и, как видите, номер у странички тоже не 03, а 09...
Долго я ломал себе голову, что делать дальше... не ожидал я, если честно, такого "теплого" приема... И вот, что я надумал:

1) Учитывая перенесенные операция на оба глаза я больше не могу себе позволить "ради любви к прекрасному" сидеть и переводить статьи и/или песни, которые могут быть интересны для любителей группы Queen, не знающих английский язык. Раньше мог - переводил, сейчас - увы

2) Если на сайт не добавлять новые материалы, он постепенно начнет выпадать из результатов выдачи (это я вам как вебмастер со стажем говорю). Если это произойдет, тогда новые посетители не смогут найти поиском и мои (так называемые "качественные") переводы. В результатах поиска им будут попадаться такие сайты, на которых пишут что попало, и как попало, зато они чаще обновляются (и которые старожилы сайта в свое время так же хаяли, /заслуженно/, за "маразм переводчиков"...)

3) Добровольцев-энтузиастов, таких как Артём Сорокин, Михаил Петухов и иже с ними, я, увы, более не наблюдаю

И что прикажете делать мне? Забросить и забыть этот сайт - плод 5-ти летней работы, моей и не только? Лишить любителей группы Queen (и английского языка) возможности прочитать качественные переводы их любимых песен?
Пусть читают мои переводы там, куда их уже давно и почти все "слямзили"?
Короче, как я уже сказал, я оказался перед лицом очень серьезной дилеммы...

В общем, надеюсь, эту статью читатели примут с бОльшим пониманием, особенно те, которые не владеют английским, и которым просто интересно почитать про их кумиров (а не проверить качество перевода и знание автором русского языка). Настя старалась, она тоже читала замечания критиков.

з.ы. А критиковать - оно легче всего, попробуйте сами что-то сделать "ради любви к искусству"
Сообщение #2847, написано в субботу, 16 ноября 2013 года, в 1:10
Admin
Выложил вторую статью в переводе Насти - Фредди Меркьюри и Монсерат Кабалье: Специальный выпуск "Барселона"
http://queen4u.ru/queen-articles/queen-article-02.html
Надеюсь, любителям группы и особенно Фредди Меркьюри будет интересно почитать про этот уникальный альбом
Сообщение #2846, написано в субботу, 2 ноября 2013 года, в 18:45
Admin
Артем
Понял)) Не знал, что все так запущено
Сообщение #2845, написано в воскресенье, 27 октября 2013 года, в 16:57
Артем
Admin
Речь идет об ЕЩЕ одной книге Ахундовой, посмертной уже.
Там все еще хуже
Сообщение #2844, написано в воскресенье, 27 октября 2013 года, в 12:30
Страницы : | << | < | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | > | >> |
Всего сообщений : 2963
SR + Denied Guestbook v.2.1.6 © 2008


    Использование материалов сайта допускается только при указании активной,
    индексируемой ссылки на сайт "Песни группы Queen. Сложности перевода с английского"



Топ-рейтинги и счетчики посещаемости:
Гостевая книга
Про песни Queen и не только


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Автор сайта и дизайн (2008) - Андрей Орлов


Можно зарабатывать на своем сайте разместив код серфинга от JetSwap в самом низу страницы. Посетитель спокойно читает страничку, ему ничего не мешает, ему это ничего не стоит, а вам за это капают деньги!!!
Вариантов заработать с JetSwap более, чем достаточно, присоединяйтесь!

Дополнительный заработок на своем сайте в системе JetSwap!