История группы Queen Фредди Меркьюри Брайан Мэй Роджер Тейлор Джон Дикон
    Главная





Песни Queen на русском
Поем песни Queen на русском языке в четком музыкальном размере под оригинальный минус

Queen караоке
Переводы песен Queen в стихотворной обработке Артёма Сорокина

Статьи про группу Queen
Интересные факты из жизни группы Queen, подборка и перевод Анастасии Марулиной



Переводы гостей
Литературные и поэтические (эквиритмические) переводы песен Queen с английского языка, присланные гостями сайта



Перевод песни Queen
"I want to break free"

Альбом "The Works", год выпуска : 1984

Я хочу вырваться на свободу
Я хочу вырваться на свободу
Я хочу освободиться от твоей лжи
Ты такая самодовольная, что мне такая не нужна
Мне просто необходимо вырваться на свободу
Господи Всемогущий, как я хочу вырваться на свободу!

Я влюбился,
Я влюбился первый раз,
И теперь я знаю, что это по настоящему
Да, я влюбился
Господи Всемогущий, я влюбился

Кажется странным, но это правда
Я никак не могу привыкнуть к тому как* ты меня любишь
Но я должен быть уверен на все сто
Когда я буду уходить и закрою за собой дверь
О, как я хочу быть свободным, крошка
О, как я хочу быть свободным
О, как я хочу вырваться на свободу

Но жизнь продолжается
Я никак не могу заново научиться жить без тебя
Жить без тебя рядом
Я не хочу жить один, эй!
Господи Всемогущий, придется справляться самому
Крошка, разве ты не видишь?
Мне просто необходимо вырваться на свободу
Мне необходимо вырваться на свободу
Я хочу вырваться на свободу, о да
Я хочу, я хочу, я хочу, я хочу вырваться на свободу

* - в оригинале подразумевается не "как сильно", а "каким образом", "как",
по русски не придумал как это передать...

GOOGLE+


    Автор сайта и переводов в правом меню:
    Андрей Орлов (Запорожье)
    Сайт: Переводы песен Queen с английского языка


    Комментарий или вопрос можно оставить в Гостевой книге
    или внизу страницы в разделе "Комментарии"



Текст песни в оригинале

I want to break free
I want to break free
I want to break free from your lies
You're so self satisfied I don't need you
I've got to break free
God knows, God knows I want to break free.

I've fallen in love
I've fallen in love for the first time
And this time I know it's for real
I've fallen in love, yeah
God knows, God knows I've fallen in love.

It's strange but it's true
I can't get over the way you love me like you do
But I have to be sure
When I walk out that door
Oh how I want to be free, baby
Oh how I want to be free,
Oh how I want to break free.

But life still goes on
I can't get used to living without, living without,
Living without you by my side
I don't want to live alone, hey
God knows, got to make it on my own
So baby can't you see
I've got to break free.

I've got to break free
I want to break free, yeah
I want, I want, I want, I want to break free.




Лариса в 2012-10-07 23:37:27 пишет:
Милый и добрый Фредди. Застенчивый, скромный и в то же время целеустремлённый, сильный. Очень неординарный и гениальный. А гении в этой жизни долго не живут. Никого в этой жизни не обидел, только всем помогал. И ещё был очень щедрым человеком. Трагическая жизнь и трагическая музыка. Вечная память великому рок музыканту.
Admin
2012-10-07 17:30:57
2 basenok,
Спасибо, Вы правы! Поменял
basenok в 2012-09-30 01:29:03 пишет:
перевод неплох, но эта фраза I can't get over the way you love me like you do больше похожа на "Я не могу принять(пережить) то, как ты меня любишь". В том смысле что сама песня говорит нам о том что герой хочет освободится от этой навязчивой любви, поскольку как видно из этой строчки объект его страсти не любит его так как он бы хотел, ведь этот самый объект очень самодоволен.

Довольно забавно читать такой текст у женатого человека. Видимо страсти с любовником или любовницей кипели.
Baron_Harkonnen в 2012-01-31 23:52:26 пишет:
Пожалуй, один из самых доставляющих клипов снятых Queen. Какой полет мысли, а великолепное исполнение? Роджер Тейлор похоже лучше всех вжился в роль, я его даже не узнал поначалу. Фредди, вечная ему память, очень хорошо получился в роли фавна Нижинского. Можно сказать, он вжился в образ и настолько гармонично смотрелся, что так и хотелось воскликнуть: "Верю!"
Фендер Стратокастер в 2011-08-29 11:23:22 пишет:
*Фредди
Фендер Стратокастер в 2011-08-29 11:22:36 пишет:
Превосходные переводы!
P.S. Мне всегда казалось, что это песня от женского лица должна переводиться раз уж Фрудди в клипе усатая женщина
Джэн Вальмор в 2010-04-17 16:21:19 пишет:
Ясно, значит причиной была как всегда политика и закулисные интриги, а вовсе не творчество. Спасибо за ссылку. (убеждаюсь уже второй раз за сегодняшний день - Вика врёт )
Admin
2010-04-17 12:09:43
2 Джэн Вальмор
Какого-то "мнения" у меня по этому поводу нет - это ведь история, а не английский язык
Но вот если ты глянешь на второй страничке дискографии альбома The Works, то в предпоследнем абзаце идет речь как раз о причинах, побудивших Queen отказаться от дальнейших гастролей в США. По мнению англоязычных источников, на основе которых я писал дискографию, клип I want to break free если и сыграл в этом роль, то очень не значительную
The Works
Джэн Вальмор в 2010-04-17 09:01:46 пишет:
Вчера прочитала что клип на эту песню был запрещен в США. Вот что пишет вика: "музыканты группы облачены в костюмы домохозяек и школьниц — женских персонажей сериала. Из-за этого клип был запрещён к показу по американскому каналу MTV (группе даже пришлось полностью прекратить концертную деятельность в этой стране)". Удивительно почему? Казалось бы США 1984 год... Неужели этот безобидный (по сегодняшним временам) клип был ацким отжигом для того времени? Какие будут мнения?
Джэн Вальмор в 2010-03-05 12:34:38 пишет:
В книги у госпожи Ахундовой свой собственный "Фредди Меркьюри", которого никогда не существовало в природе. Я понимаю, ну не может человек принять его таким какой он был. Да и сам стиль книги больше напоминает базар, чем рассказ о жизни Меркьюри.

Что же касается "I want to break free", то ни песня, ни клип никакого отношения к гомосексуализму не имеют. По-моему это всем ясно.

Отдельно хочу поблагодарить автора за переводы песен, за труд, за то что поделились своими знаниями с нами и сказать обромное человеческое СПАСИБО.

Страницы: 1 [2]
 Идёт загрузка...


Оставить комментарий

 Имя: *
 Почта:
 Текст: *

BB-код для ссылок: [url=http://site.ru]Анкор[/url]

Введите символы: *
Обновить

Powered by CommentIt 3 Ajax



Топ-рейтинги и счетчики посещаемости:
Гостевая книга
Про песни Queen и не только


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Автор сайта и дизайн (2008) - Андрей Орлов ICQ 463869250


Можно зарабатывать на своем сайте разместив код серфинга от JetSwap в самом низу страницы. Посетитель спокойно читает страничку, ему ничего не мешает, ему это ничего не стоит, а вам за это капают деньги!!!
Вариантов заработать с JetSwap более, чем достаточно, присоединяйтесь!

Дополнительный заработок на своем сайте в системе JetSwap!