История группы Queen Фредди Меркьюри Брайан Мэй Роджер Тейлор Джон Дикон
    Главная





Песни Queen на русском
Поем песни Queen на русском языке в четком музыкальном размере под оригинальный минус

Queen караоке
Переводы песен Queen в стихотворной обработке Артёма Сорокина

Статьи про группу Queen
Интересные факты из жизни группы Queen, подборка и перевод Анастасии Марулиной



Переводы гостей
Литературные и поэтические (эквиритмические) переводы песен Queen с английского языка, присланные гостями сайта



Поэтический перевод песни Queen
"Bohemian Rhapsody"

Альбом "A Night At The Opera", год выпуска : 1975

Все так и было? Или привиделось?
Лавиной накрыло, реальностью выбилось.
Глаза открой, смотри над собой, смо-отри,
Бедность моя боль, я и не жалуюсь.
Просто взял пришел, взял ушел, потерял и нашел,
И не так уж важно, что могло случиться со мной, со-о мно-ой.

Мама, он мной убит: черный ствол, его висок
Палец давит на курок.
Мама, я начал жизнь,
Но этим я уже покончил с ней.
Мама-а,о-о-о, прошу не надо слёз.
И если завтра ты меня не встретишь,
Ты живи, ты живи пусть будет все не важно

Поздно, мой час пробил,
Веет холод по спине, боли нету лишь во сне.
Эй, все! До свиданья! Я ухожу!
Но признаюсь Вам сейчас, как я боюсь.
Мама,о-о-о, Боже шанс мне дай,
Иначе для чего я был рожден.

Я вижу маленький черный силуэт:
Скарамуш, Скарамуш, ты станцуешь фанданго?
Все гремит-сверкает, все меня пугает, все.
(Галилео) Галилео (Галилео) Галилео, Галилео Фигаро!
Магнифико!
Я бедный парень, не любишь меня ты.
Он бедный парень,потому несчастлив.
Его вы избавьте от этой беды.
Все прошло, я скажу. Отпусти прошу!
БИСМИЛЛЯХ! Нет, ты не увидишь свет!
(Отпусти!) БИСМИЛЛЯХ! ты не увидишь свет!
(Отпусти!) БИСМИЛЛЯХ! ты не увидишь свет!
(Пощади!) ты не увидишь свет!
(Пощади!) ты не увидишь свет! (Пощади!)
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет..
О-о Мама мия мама мия мама мия, пощади…

Вельзевул обманул опять меня!
МЕНЯ!
МЕНЯ!
Меня…

Ты решила пора, кинуть камень в меня-я-я!
Ты решила, что мне можно сдохнуть за зря-я-я?
О, детка,
Ошибалась ты, детка.
Я должен бежать,
Выбраться должен отсюда.

О, е-е-е, о, е-е-е,
Все уже не важно
Это ясно всем
Все уже не важно
Все уже не важно
Совсем

Это просто ветер

автор: Никита из Твери
mopckou-cbuh@yandex.ru


    Автор сайта и переводов в правом меню:
    Андрей Орлов (Запорожье)
    Сайт: Переводы песен Queen с английского языка


    Комментарий или вопрос можно оставить в Гостевой книге
    или внизу страницы в разделе "Комментарии"





Винт Репчатый в 2013-01-27 06:48:55 пишет:
Отличный перевод, примите мои поздравления с замечательно проделанной работой, Никита. Вы молодец!

Страницы: 1
 Идёт загрузка...


Оставить комментарий

 Имя: *
 Почта:
 Текст: *

BB-код для ссылок: [url=http://site.ru]Анкор[/url]

Введите символы: *
Обновить

Powered by CommentIt 3 Ajax



Топ-рейтинги и счетчики посещаемости:
Гостевая книга
Про песни Queen и не только


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Автор сайта и дизайн (2008) - Андрей Орлов ICQ 463869250


Можно зарабатывать на своем сайте разместив код серфинга от JetSwap в самом низу страницы. Посетитель спокойно читает страничку, ему ничего не мешает, ему это ничего не стоит, а вам за это капают деньги!!!
Вариантов заработать с JetSwap более, чем достаточно, присоединяйтесь!

Дополнительный заработок на своем сайте в системе JetSwap!