История группы Queen Фредди Меркьюри Брайан Мэй Роджер Тейлор Джон Дикон
    Главная





Песни Queen на русском
Поем песни Queen на русском языке в четком музыкальном размере под оригинальный минус

Queen караоке
Переводы песен Queen в стихотворной обработке Артёма Сорокина

Статьи про группу Queen
Интересные факты из жизни группы Queen, подборка и перевод Анастасии Марулиной



Переводы гостей
Литературные и поэтические (эквиритмические) переводы песен Queen с английского языка, присланные гостями сайта



Перевод песни Freddie Mercury
"In my defence"

Альбом "The Great Pretender", год выпуска : 1992

В свою защиту – что еще я могу сказать?
Сегодня мы должны посмотреть в лицо сделанным ошибкам -
Это не легко – понимаешь ли, с чего нужно начать?
А в это время мир, который нам дорог, разрывается на части.

Я всего лишь певец, создающий музыку.
Что же я могу сделать ради исправления несправедливости?
Я лишь певец, создающий мелодию.
Я в западне со своей угасающей мечтой.

В свою защиту – что еще я могу сказать?
Мы разрушаем любовь – это наш выбор,
Мы никогда не прислушиваемся к другим, смотрим на мир сквозь розовые очки.
Подобно мимолетной песне – вот любовь среди нас - и вот ее уже нет...

Я всего лишь певец, создающий музыку.
Что же я могу сделать ради исправления несправедливости?
Я лишь певец, создающий мелодию.
Я в западне со своей угасающей мечтой.

Я всего лишь певец, создающий музыку.
Что же я могу сделать ради исправления несправедливости?
Я лишь певец, создающий мелодию.
Я в западне со своей угасающей мечтой,
В западне со своей угасающей мечтой,
В западне со своей угасающей мечтой.

О, что же мне делать, что же мне делать!
Что я могу? – Жизнь ли это, или мы умираем?
О Всевышний, помоги мне, пожалуйста, помоги...

автор перевода: Надежда Чуданова (Нижний Тагил)



    Автор сайта и переводов в правом меню:
    Андрей Орлов (Запорожье)
    Сайт: Переводы песен Queen с английского языка


    Комментарий или вопрос можно оставить в Гостевой книге
    или внизу страницы в разделе "Комментарии"





Irina в 2014-08-01 12:59:51 пишет:
Спасибо большое за перевод этой замечательной песни. Одна из самых любимых песен Фредди, хотя и без Queen. Еще люблю Love me like theres no tomorrow и Who needs you. Жаль никто их не перевел. Было бы замечательно если бы за это дело взялись Вы.

Страницы: 1
 Идёт загрузка...


Оставить комментарий

 Имя: *
 Почта:
 Текст: *

BB-код для ссылок: [url=http://site.ru]Анкор[/url]

Введите символы: *
Обновить

Powered by CommentIt 3 Ajax



Топ-рейтинги и счетчики посещаемости:
Гостевая книга
Про песни Queen и не только


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Автор сайта и дизайн (2008) - Андрей Орлов ICQ 463869250


Можно зарабатывать на своем сайте разместив код серфинга от JetSwap в самом низу страницы. Посетитель спокойно читает страничку, ему ничего не мешает, ему это ничего не стоит, а вам за это капают деньги!!!
Вариантов заработать с JetSwap более, чем достаточно, присоединяйтесь!

Дополнительный заработок на своем сайте в системе JetSwap!