Перевод песни Queen
"Jealousy"
Альбом "Jazz", год выпуска : 1978
О, насколько неправа ты можешь быть...
О, влюбиться было для меня первой серьезной ошибкой.
Как же близок я был к пониманию того, что
Слишком далеко зашел в любви, не так ли?
О, ревность, посмотри, что стало со мной,
Ревность - ты все-таки завладела мной,
Ты не предупреждала меня, застала врасплох,
Ревность, ты обрела власть над моими чувствами,
Ты не привыкла проигрывать, терпеть фиаско,
Ты следовала за мной по пятам.
О, это все моя, все моя ревность,
Какой же я после этого мужчина, раз позволил тебе ущемить мою гордость?
И теперь я остался один на один со своей ревностью...
О, насколько холодна ты можешь быть к струнам моей души!
Жизнь итак слишком коротка для того, чтобы тратить время на слезы.
Если бы ты только могла увидеть, что делаешь со мной...
Ревность – ты обманула меня, выбила из колеи,
Ты приносишь мне страдания, причиняешь боль,
Ревность – когда же ты позволишь мне жить спокойно?
Но нет же, тебе нужна власть над моим, и без того одержимым, рассудком,
Тебе нужно превратить меня в ревнивца!
О, это все моя, все моя ревность,
Какой же я после этого мужчина, раз позволил тебе ущемить мою гордость?
Теперь я остался один на один со своей ревностью,
И сейчас не имеет значения, буду ли я жить или умру,
Ведь теперь я остался один на один со своей ревностью...
автор перевода: Надежда Чуданова (Нижний Тагил)