История группы Queen Фредди Меркьюри Брайан Мэй Роджер Тейлор Джон Дикон
    Главная





Песни Queen на русском
Поем песни Queen на русском языке в четком музыкальном размере под оригинальный минус

Queen караоке
Переводы песен Queen в стихотворной обработке Артёма Сорокина

Статьи про группу Queen
Интересные факты из жизни группы Queen, подборка и перевод Анастасии Марулиной



Переводы гостей
Литературные и поэтические (эквиритмические) переводы песен Queen с английского языка, присланные гостями сайта



Литературный перевод песни Queen
"Keep Youself Alive"

Альбом "Queen", год выпуска : 1973

Миллион раз мне говорили
Про все проблемы, что будут на моем пути
Я пытался быть чуточку мудрее
Чуточку каждый день
Но если я пересек миллионы рек
И проехал миллионы миль
Я все равно настою на своем
Все равно я буду таким, когда я начинал свой путь
Радоваться хлебу насущному…
Ну, я продал миллион зеркал
В магазине на Эллей-Вэй
Но я никогда не видел своего лица
Ни в одном окне
Ну, они (?) говорят, твои предки говорят тебе
Будь суперзвездой!
Но я хочу, чтобы ты убедился в том,
Что нужно твердо стоять на своем

Оставайся в живых, Оставайся в живых,
Это займет кучу времени и денег,
Но, дорогуша – ты выживешь.

Ну, я любил миллионы женщин
В сонной одури
И я съел миллион блюд
На серебряных подносах
Дайте мне все, что мне нужно!
Чтобы питать мое тело и душу
И я немного «подрасту»
Может, это и есть моя цель…
Миллион раз мне говорили
Про всех людей, которых встречу на своем пути…
Ну как я должен был продолжать пытаться
Становиться лучше каждый день?!
Но если я пересек миллионы рек
И проехал миллионы миль
Я все равно настою на своем
Все равно я буду таким, когда я начинал свой путь
Таким, когда я начинал свой путь

Оставайся в живых, Оставайся в живых,
Это займет кучу времени и денег,
Но, дорогуша – ты выживешь.

Оставайся в живых, Оставайся в живых,
Это займет кучу времени и денег,
Чтобы убедить меня…

- О, ты думаешь, что становишься лучше с каждым днем?!
…Нет…Я думаю, что уже одной ногой в могиле…

Оставайся в живых, Оставайся в живых
Используй свое время и как можно больше денег
Оставайся в живых, Оставайся в живых
Вы, все! Оставайтесь в живых
Это займет кучу времени и денег
Чтобы убедить меня
Оставайся в живых, Оставайся в живых
Вы, все! Оставайтесь в живых
Держитесь!!!
Используйте все свое время и деньги
И вы выживите

Не дайте себя уничтожить…

автор перевода: Виолетта Каяво



    Автор сайта и переводов в правом меню:
    Андрей Орлов (Запорожье)
    Сайт: Переводы песен Queen с английского языка


    Комментарий или вопрос можно оставить в Гостевой книге
    или внизу страницы в разделе "Комментарии"






 Идёт загрузка...


Оставить комментарий

 Имя: *
 Почта:
 Текст: *

BB-код для ссылок: [url=http://site.ru]Анкор[/url]

Введите символы: *
Обновить

Powered by CommentIt 3 Ajax



Топ-рейтинги и счетчики посещаемости:
Гостевая книга
Про песни Queen и не только


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Автор сайта и дизайн (2008) - Андрей Орлов ICQ 463869250


Можно зарабатывать на своем сайте разместив код серфинга от JetSwap в самом низу страницы. Посетитель спокойно читает страничку, ему ничего не мешает, ему это ничего не стоит, а вам за это капают деньги!!!
Вариантов заработать с JetSwap более, чем достаточно, присоединяйтесь!

Дополнительный заработок на своем сайте в системе JetSwap!