История группы Queen Фредди Меркьюри Брайан Мэй Роджер Тейлор Джон Дикон
    Главная





Песни Queen на русском
Поем песни Queen на русском языке в четком музыкальном размере под оригинальный минус

Queen караоке
Переводы песен Queen в стихотворной обработке Артёма Сорокина

Статьи про группу Queen
Интересные факты из жизни группы Queen, подборка и перевод Анастасии Марулиной



Переводы гостей
Литературные и поэтические (эквиритмические) переводы песен Queen с английского языка, присланные гостями сайта



Литературный перевод песни Queen
"Teo Torriatte (Let Us Cling Together)"

Альбом "A Day At The Races", год выпуска : 1976

Когда меня нет рядом,
Нет необходимости интересоваться, думаю ли я о тебе.
Все та же луна светит,
Все тот же дует ветер
Для нас обоих, ну а время всего лишь выдумка...не уходи.

И хотя меня нет рядом,
Я храню цветок, которого коснулась ты,
Начинается новая жизнь,
Но цветок знает, что
Никто больше не смог согреть мое сердце так, как ты...не уходи

Будем вместе, в то время как идут годы
О, моя любовь, моя любовь.
В ночной тиши
Пусть всегда горит наша свеча.
Мы никогда не должны забывать вынесенные нами жизненные уроки.

Teo torriate konomama iko
Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki

Слушай мою песню,
Продолжай думать обо мне так, как ты думала раньше.
Ночи становятся длиннее,
Но мечты все еще продолжают жить
Лишь закрой свои очаровательные глаза и ты сможешь быть со мной... продолжай мечтать.

Teo torriate konomama iko
Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki

Когда я уйду,
Они будут говорить, что мы глупцы и ничего не понимаем.
О, будь сильной,
Не изменяй своему сердцу.
Ты всецело
Мы всецело
На все времена
Навсегда...

Будем вместе в то время как идут годы
О, моя любовь, моя любовь.
В ночной тиши
Пусть всегда горит наша свеча.
Мы никогда не должны забывать вынесенные нами жизненные уроки.

автор перевода: Надежда Чуданова (Нижний Тагил)



    Автор сайта и переводов в правом меню:
    Андрей Орлов (Запорожье)
    Сайт: Переводы песен Queen с английского языка


    Комментарий или вопрос можно оставить в Гостевой книге
    или внизу страницы в разделе "Комментарии"






 Идёт загрузка...


Оставить комментарий

 Имя: *
 Почта:
 Текст: *

BB-код для ссылок: [url=http://site.ru]Анкор[/url]

Введите символы: *
Обновить

Powered by CommentIt 3 Ajax



Топ-рейтинги и счетчики посещаемости:
Гостевая книга
Про песни Queen и не только


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Автор сайта и дизайн (2008) - Андрей Орлов ICQ 463869250


Можно зарабатывать на своем сайте разместив код серфинга от JetSwap в самом низу страницы. Посетитель спокойно читает страничку, ему ничего не мешает, ему это ничего не стоит, а вам за это капают деньги!!!
Вариантов заработать с JetSwap более, чем достаточно, присоединяйтесь!

Дополнительный заработок на своем сайте в системе JetSwap!