История группы Queen Фредди Меркьюри Брайан Мэй Роджер Тейлор Джон Дикон
    Главная





Песни Queen на русском
Поем песни Queen на русском языке в четком музыкальном размере под оригинальный минус

Queen караоке
Переводы песен Queen в стихотворной обработке Артёма Сорокина

Статьи про группу Queen
Интересные факты из жизни группы Queen, подборка и перевод Анастасии Марулиной



Переводы гостей
Литературные и поэтические (эквиритмические) переводы песен Queen с английского языка, присланные гостями сайта



Русский вариант песни Queen
"The show must go on"

Альбом "Innuendo", год выпуска : 1991

Раз ждет нас космос - зачем же мы живем?
Туман над нами, и пуст за домом дом
Вечно ждем - хоть кто-нибудь пусть скажет нам, что ищем мы
Кто был героем - нес об убийстве весть
Из-за кулисы показан смертью жест.
Держим честь! Предел желаний страшных – это целый мир

Но длится шоу
Но длится шоу
Разбито мое сердце, нисходит грим кусками, но под ним - улыбка

И что ни будет, судьбы я не боюсь
Сердца разбиты, разрушен вновь союз
Мглою грусть - пусть кто-нибудь нам смысл жизни объяснит
И шаг за шагом я к истине иду
И испытаний я вижу череду
Светлеет за преградой
Мечусь во тьме, к свободе путь ищу

Но длится шоу
Но длится шоу
Разбито мое сердце, нисходит грим кусками, но под ним - улыбка

Моя душа, как мотылек, стремится к свету
Наши сказки оживут на планете этой
Я лечу, друзья!

И длится шоу
И длится шоу
С улыбкой на устах
Не сдамся никогда
О, великое шоу!
Добыча смерти - все одно
Но буду продолжать я все равно
Шоу
И длится шоу


    Автор сайта и переводов в правом меню:
    Андрей Орлов (Запорожье)
    Сайт: Переводы песен Queen с английского языка


    Комментарий или вопрос можно оставить в Гостевой книге
    или внизу страницы в разделе "Комментарии"





Артем в 2012-10-07 19:11:04 пишет:
Ну, Анна Поэт - это Пушкин, я рифмоплет
Anna в 2012-10-07 12:40:24 пишет:
Пишу, и слезы раняю. Артем, я уже писала, что ты молодец, но это не так, ты-ПОЭТ. Люди, все на сайт! Этот парень чуствует и понимает "язык QUEEN", получите удовольствие прочитав его переводы.Хотя о чем я? Стихи конечно, люди, обязательно почитайте стихи Артема.
Игорь в 2012-04-05 08:22:00 пишет:
Да - неплохо текст подобран...
Я даже попыался исполнить..
http://webfile.ru/5896798

boo в 2011-04-09 18:00:57 пишет:
Нет слов......
misuki в 2010-10-18 21:50:33 пишет:
Потрясно! Идеально почти!
Только кое-что есть:
"И испытаний я вижу череду" - мне кажется "я" лишнее, как-то не в ритм.
"О, великое шоу!" - возможно лучше вместо "великое" "это" поставить, там короткое слово в оригинале
А в целом просто великолепно!! )
Андрей в 2009-07-12 16:00:43 пишет:
Очень, очень красиво и близко к тексту!

Страницы: 1
 Идёт загрузка...


Оставить комментарий

 Имя: *
 Почта:
 Текст: *

BB-код для ссылок: [url=http://site.ru]Анкор[/url]

Введите символы: *
Обновить

Powered by CommentIt 3 Ajax



Топ-рейтинги и счетчики посещаемости:
Гостевая книга
Про песни Queen и не только


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Автор сайта и дизайн (2008) - Андрей Орлов ICQ 463869250


Можно зарабатывать на своем сайте разместив код серфинга от JetSwap в самом низу страницы. Посетитель спокойно читает страничку, ему ничего не мешает, ему это ничего не стоит, а вам за это капают деньги!!!
Вариантов заработать с JetSwap более, чем достаточно, присоединяйтесь!

Дополнительный заработок на своем сайте в системе JetSwap!