История группы Queen Фредди Меркьюри Брайан Мэй Роджер Тейлор Джон Дикон
    Главная





Песни Queen на русском
Поем песни Queen на русском языке в четком музыкальном размере под оригинальный минус

Queen караоке
Переводы песен Queen в стихотворной обработке Артёма Сорокина

Статьи про группу Queen
Интересные факты из жизни группы Queen, подборка и перевод Анастасии Марулиной



Переводы гостей
Литературные и поэтические (эквиритмические) переводы песен Queen с английского языка, присланные гостями сайта





Обучаю английскому по Скайпу, телефону, любому мессенджеру. Пишите на Skype avo1971

Перевод песни Queen
"Somebody To Love"

Альбом "A Day At The Races", год выпуска : 1976

Кто-нибудь может мне сказать, где моя любовь?
Просыпаясь каждое утро я немножко умираю
Я едва стою на ногах
Глядя в зеркало, хочется плакать
Господи, что же ты со мной делаешь
Я всю свою жизнь верил в тебя
Но мне все равно не легче,
Господи!
Кто-нибудь, (кто-нибудь), у-у-у, кто-нибудь, (кто-нибудь)
Хоть кто-нибудь может мне помочь найти любовь?

Я работаю как вол, (он работает как вол) каждый Божий день
Работаю до боли в спине
А в конце (а в конце дня)
Я несу домой заработанные тяжелым трудом деньги
Но мне не с кем их делить
Я опускаюсь (опускаюсь) на колени (на колени)
И начинаю молиться (Господи всемогущий!)
Пока слезы не потекут из глаз
Господи! – кто-нибудь (кто-нибудь), у-у-у, кто-нибудь, (умоляю)
Хоть кто-нибудь может мне помочь найти любовь?

(Ему нужна помощь!)
Каждый день – я пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь –
Но все стараются сделать из меня посмешище
Они говорят, я сошел с ума
Что у меня в голове завелись тараканы
Потерял чувство реальности
(Он) Я уже ни кому и ни во что не верю
Да – да, да, да

У-у-у, Господи!
Кто-нибудь, (кто-нибудь)
Хоть кто-нибудь может мне помочь найти любовь?
(Кто-нибудь найдите мне любовь)

Ничего не чувствую, потерял ритм
Все меньше и меньше остается сил (ты все теряешь и теряешь)
Я в порядке (он в порядке), я прорвусь
Я не смирюсь с поражением
Мне только бы вырваться из этой клетки
И наступит день, когда я стану свободным, Господи!

Найдите мне любовь, найдите мне любовь
Найдите мне любовь, найдите мне любовь
Найдите мне любовь, найдите мне любовь
Найдите мне любовь, найдите мне любовь
Найдите мне любовь, найдите мне любовь
Кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь
Найдите мне ее, найдите мне любовь
Кто-нибудь может мне сказать, где моя любовь?
Найдите мне любовь
Найдите мне любовь
Найдите мне любовь
Найдите мне, найдите мне, найдите мне,
Найдите мне любовь
Хочу кого-то любить
Найдите мне любовь


    Автор сайта и переводов в правом меню:
    Андрей Орлов (Запорожье)
    Сайт: Переводы песен Queen с английского языка


    Комментарий или вопрос можно оставить в Гостевой книге
    или внизу страницы в разделе "Комментарии"



Текст песни в оригинале

Can anybody find me somebody to love?
Each morning I get up I die a little
Can barely stand on my feet
(Take a look at yourself)Take a look in the mirror and cry
Lord what you're doing to me
I have spent all my years in believing you
But I just can't get no relief Lord
Somebody (somebody) oooh somebody (somebody)
Can anybody find me somebody to love?

I work hard (he works hard) everyday of my life
I work till I ache my bones
At the end (at the end of the day)
I take home my hard earned pay all on my own
I get down (down) on my knees (knees)
And I start to pray (praise the Lord)
'Til the tears run down from my eyes
Lord somebody (somebody) oooh somebody (please)
Can anybody find me somebody to love?

(He wants help)
Every day - I try and I try and I try -
But everybody wants to put me down
They say I'm going crazy
They say I got a lot of water in my brain
Got no common sense
(He's)I got nobody left to believe
Yeah - yeah yeah yeah

Oooh
Somebody (somebody)
Can anybody find me somebody to love?
(Anybody find me someone to love)

Got no feel I got no rhythm
I just keep losing my beat (you just keep losing and losing)
I'm OK I'm alright (he's alright)
I ain't gonna face no defeat
I just gotta get out of this prison cell
One day I'm gonna be free Lord

Find me somebody to love find me somebody to love
Find me somebody to love find me somebody to love
Find me somebody to love find me somebody to love
Find me somebody to love find me somebody to love
Find me somebody to love find me somebody to love
Somebody somebody somebody somebody somebody
Find me somebody find me somebody to love
Can anybody find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me find me find me
Find me somebody to love
Somebody to love
Find me somebody to love...





сеха1961 в 2012-03-20 21:19:45 пишет:
благодарю за чудесную информацию так бы наверное и умер.потому что на этой музыке вырос переводил ее со словарем Спасибо Вам мы все помним еще жив рокен рол
markell в 2011-08-19 03:17:16 пишет:
одна из самых труднопонимаемых песен queen в плане речи. тут и хор, и музыка, и просто быстрое пение - все мешает распознать слова.
ancife в 2011-07-11 17:48:50 пишет:
Эта песня ободряет еще с детства!



- в 2011-05-21 23:51:02 пишет:
так*

Duglas в 2009-04-29 03:37:30 пишет:
Я думаю, что эта песня раскажет правду о Фредди больше, чем сотни выпущенные о нем книги

Согласен с Duglas
- в 2011-05-21 23:48:38 пишет:
Уже четвёртый десяток на счету, а она по-прежнему там трогает за душу..
- в 2011-05-21 23:44:45 пишет:
Достойный перевод самой любимой песни Queen у Меркьюри
Admin
2011-05-18 14:18:55
2 kwin,
Да, конечно)) Просто опечатка, буду на хостинге, исправлю
kwin в 2011-05-18 12:13:08 пишет:
Классная песня!
Только вот первая строчка Can anybody find be somebody to love? в некоторых источниках - Can anybody find me somebody to love?

NordMann в 2011-01-26 18:58:59 пишет:
соглашусь со Скифом, по-моему, живое исполнение лучше студийного. но мне больше нравится версия из Queen Rock Montreal
Админу большое спасибо за классный перевод одной из моих самых любимых песен!
Skif в 2010-10-10 16:40:00 пишет:
Всем, кто обожает эту песню, рекомендую вот это концертное видео:
http://www.youtube.com/watch?v=aduNahDPjBA
Это лучшее исполнение, из тех что я видел, и лучше даже студийной версии, имхо

Страницы: 1 [2]
 Идёт загрузка...


Оставить комментарий

 Имя: *
 Почта:
 Текст: *

BB-код для ссылок: [url=http://site.ru]Анкор[/url]

Введите символы: *
Обновить

Powered by CommentIt 3 Ajax



Топ-рейтинги и счетчики посещаемости:
Гостевая книга
Про песни Queen и не только


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Автор сайта и дизайн (2008) - Андрей Орлов


Можно зарабатывать на своем сайте разместив код серфинга от JetSwap в самом низу страницы. Посетитель спокойно читает страничку, ему ничего не мешает, ему это ничего не стоит, а вам за это капают деньги!!!
Вариантов заработать с JetSwap более, чем достаточно, присоединяйтесь!

Дополнительный заработок на своем сайте в системе JetSwap!