История группы Queen Фредди Меркьюри Брайан Мэй Роджер Тейлор Джон Дикон
    Главная





Песни Queen на русском
Поем песни Queen на русском языке в четком музыкальном размере под оригинальный минус

Queen караоке
Переводы песен Queen в стихотворной обработке Артёма Сорокина

Статьи про группу Queen
Интересные факты из жизни группы Queen, подборка и перевод Анастасии Марулиной



Переводы гостей
Литературные и поэтические (эквиритмические) переводы песен Queen с английского языка, присланные гостями сайта



Перевод песни Queen
"The show must go on"

Альбом "Innuendo", год выпуска : 1991

Вокруг опустошение – ради чего мы живем?
Покинутые места – все знают им счет
И не видно этому конца – кто-нибудь знает, что же мы ищем?
Новый герой, еще одно бессмысленное преступление
За кулисами, в рождественском спектакле
Держать строй! Или кому-то еще мало?

Представление должно продолжаться
Представление должно продолжаться
Мое сердце разрывается
Мой грим, может быть, и отслаивается
Но я продолжаю улыбаться

Что бы не случилось, я полагаюсь на судьбу
Еще одно разбитое сердце, еще одна неразделенная любовь
И не видно этому конца – кто-нибудь знает, ради чего мы живем?
Я думаю, я постепенно учусь, я уже ближе к истине
Я скоро достигну следующего уровня знаний
За окном уже светает
А я мучаюсь в темноте, пытаюсь вырваться на свободу

Представление должно продолжаться
Представление должно продолжаться
Мое сердце разрывается
Мой грим, может быть, и отслаивается
Но я продолжаю улыбаться

Моя душа раскрашена как крылья бабочки
Вчерашние сказки превратятся в легенды, но никогда не умрут
Я могу летать, друзья!
Представление должно продолжаться
Представление должно продолжаться
Я все встречу с улыбкой на устах
Я не собираюсь сдаваться
Продолжаем представление
Я буду лучшим, из кожи вон вылезу
Я должен найти в себе силы продолжать
Продолжать…
Продолжать представление
Представление должно продолжаться


    Автор сайта и переводов в правом меню:
    Андрей Орлов (Запорожье)
    Сайт: Переводы песен Queen с английского языка


    Комментарий или вопрос можно оставить в Гостевой книге
    или внизу страницы в разделе "Комментарии"



Текст песни в оригинале

Empty spaces - what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for...
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore

The show must go on,
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.

Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for?
I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free

The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on

My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends

The show must go on
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show -

I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the -
On with the show -
The show must go on...




Наташа Баева в 2016-01-21 18:01:17 пишет:
Я сама переводчик, и знаю как тяжело переводить песни. Заходите на мой сайт natashabaeva.ru
Виктор в 2014-08-05 07:29:59 пишет:
Моя любимая песня
Таисия в 2014-06-04 12:35:19 пишет:
Хочу сказать большое спасибо за ваш труд, за переводы. много раз слушала, хотела понять смысл слов. Эмоции мешали всегда это делать.
Лена в 2014-01-13 13:55:33 пишет:
Ета песня супер, очень крутая потому, что он знал паёт паследний рас!!! Очень нравиття мне обожаю ету музику!
Admin
2012-05-24 13:55:52
2 Сашок,
Вполне возможно. Для этого и есть раздел "Переводы гостей", там варианты на любой вкус))
Сашок в 2012-05-23 22:19:06 пишет:
"должно продолжаться" как то не звучит Show must go on! поётся как выкрик по мне например Шоу (всё равно) продолжись!/продолжайся!
grachioso в 2011-11-29 14:41:08 пишет:
Я знаю, Фредди очень любил балет, над ним подшучивали из-за выхода на сцену в балетках или над выступлениями с труппой Национального Британского балета, но это очень Фредди, и плевать он хотел на критиков.
Думаю, ему бы мой танцевальный перфоманс понравился,я старалась передать весь трагизм и оптимизм этой культовой песни одновременно.Это мое размышление только сделанное с помощью движений танца. Я посвящаю его моим великим учителям: Фредди Меркьюри и Хорхе Донну.

http://www.youtube.com/watch?v=VatZlzVaYmA
Just Hoaxer в 2011-05-05 23:12:03 пишет:
ПустОты - ради чего живём?
Покинутые места - думаю, мы знаем, что почём,
День за днём, знает кто-нибудь, что нам нужно?
Ещё один герой, ещё одно безумное преступление
За кулисами, без слов.
По струнке - кто-то хочет продолжать?

Представление должно идти
Представление должно идти
Рвётся сердце
Мой грим, может, и потрескался,
Но улыбка остаётся.

см. дальше (а то тут не влезает)

just-ho axer.livejournal.com
Admin
2011-04-18 16:27:16
2 Женя,
Я исходил из того, что когда мы поворачиваем за угол мы видим что-то новое, отличное от того, что было до поворота. Мне показалось, что (учитывая предыдущую строчку) именно этот смысл Фредди и вкладывал в эту строку.
Женя в 2011-04-18 14:51:54 пишет:
Я новичок в английском. До этого была романская группа. Объясните, пожалуйста, как получилась строчка "Я скоро достигну следующего уровня знаний" из "I'll soon be turning round the corner now"? Вы единственный, у кого смысл есть в этой строке (кроме слова "знание", м.б. лучше познание?!). Все остальные куда-то за угол сворачивают. У меня в контексте песни получилось "Я охотно изменю ситуацию к лучшему (выйду из затруднения)сейчас". Спасибо за сайт!

Страницы: 1 [2] [3] [4] [5]
 Идёт загрузка...


Оставить комментарий

 Имя: *
 Почта:
 Текст: *

BB-код для ссылок: [url=http://site.ru]Анкор[/url]

Введите символы: *
Обновить

Powered by CommentIt 3 Ajax



Топ-рейтинги и счетчики посещаемости:
Гостевая книга
Про песни Queen и не только


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Автор сайта и дизайн (2008) - Андрей Орлов ICQ 463869250


Можно зарабатывать на своем сайте разместив код серфинга от JetSwap в самом низу страницы. Посетитель спокойно читает страничку, ему ничего не мешает, ему это ничего не стоит, а вам за это капают деньги!!!
Вариантов заработать с JetSwap более, чем достаточно, присоединяйтесь!

Дополнительный заработок на своем сайте в системе JetSwap!