На сайте Вы найдете тексты песен группы Queen и их переводы на русский язык, выполненные автором сайта – переводчиком со стажем.
Также для поклонников творчества Queen приводятся краткая история рок-группы, дискография по годам и биографии участников группы
Сайт может быть интересен и полезен не только любителям песен Queen, но также всем изучающим или уже знающим английский язык
Песни Queen на русском
Поем песни Queen на русском языке в четком музыкальном размере под оригинальный минус Queen караоке
Переводы песен Queen в стихотворной обработке Артёма Сорокина Статьи про группу Queen
Интересные факты из жизни группы Queen, подборка и перевод Анастасии Марулиной
Переводы гостей
Литературные и поэтические (эквиритмические) переводы песен Queen с английского языка, присланные гостями сайта
Рекомендую:
Обучаю английскому по Скайпу, телефону, любому мессенджеру. Пишите на Skype avo1971
Это зима наступила Алых небес мерцание, о Чайки морские снова кружатся Лебеди проплывают Парят дымоходов вершины Сновиденья мои наполняют… Я об этом мечтаю…?
Ночи подходят к концу И луна шелковистая в небе, да Дети рисуют фантазии Взрослые их читают Чувствами восхищаясь Сновиденья мои наполняют… Я об этом мечтаю…?
(Сновиденьями наполнен) Столь тихо и мирно Спокойно и блаженно Воздух наполнен волшебством Что за великолепное представление Захватывающая дух сцена Когда сны всего мира В ладони вашей руки
(Сновиденьями наполнен) Уютно домашний очаг шелестит Как немного для этого нужно Звуком весёлого смеха пронизан Нежный дождь, что бьёт по лицу моему Какое необыкновенное место! И мечта о ребёнке Что надежда каждого человека
Это всё так красиво Как живописный пейзаж в небе, да Горы возносятся выше, мм Девочек маленьких крики Мир мой преображается и преображается Это невероятно Даёт мне покоя Сновиденья мои наполняет… Я об этом мечтаю…? О, это счастье.
Паша в 2009-09-07 01:52:23 пишет: Как будто я вернулся в прошлое Где мы все еще дети, все еще молоды И все кажется просто идеальным – понимаете? ("These are the days of our lives")
Когда я был молодым У меня была мечта Сладкая иллюзорная мечта Проблеск надежды и единства И воображаемые картинки прекрасного союза("One vosion")
Люди слышите, просто подайте мне знак, Я не много прошу, если хотите истины Вот оно, за будущим грёз юности,("I want it all")
Паша в 2009-09-07 01:46:57 пишет: И мечта о ребёнке Что надежда каждого человека ---And the dream of the child Is the hope of the man...Андрей, ну ты блин даешь..Лучше чуток английский подучи(из тех же песен) а не отгадывай. ВОт:и мечта ребенка - надежда человека(человечества).
Можно зарабатывать на своем сайте разместив код серфинга от JetSwap в самом низу страницы. Посетитель спокойно читает страничку, ему ничего не мешает, ему это ничего не стоит, а вам за это капают деньги!!!
Вариантов заработать с JetSwap более, чем достаточно, присоединяйтесь!