Поэтический перевод песни Queen
"Somebody To Love"
Альбом "A Day At The Races", год выпуска : 1976
Кто же мне поможет любовь разыскать?...
Я каждое утро - как умерший
С трудом на ногах я стою
(Посмотри) Да и зеркало мне давно говорит
"Для Бога ты равен нулю!"
В Всевышнего истово верую
Но что-то неправильно делаю
Кто же мне?.. (кто же мне?..)
Кто же поможет мне?
Кто же мне поможет?..
Любовь разыскать?..
Я тружусь (да, тружусь)
Каждый день я тружусь
До треска в несчастных костях
И с концом дней своих трудовых я несу
В пустой дом, все что выручил я
На колени я рухну (он рухнет), взмолюсь,
Боже, может кому-то я полюблюсь?..
Кто же мне?.. (кто же мне?)
Кто же поможет мне?
Кто же мне поможет?..
Любовь разыскать?..
О, каждый день (каждый день)я пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь...
Но с пьедестала тянут меня вниз,
кричат "Ты - сумасшедший!"
Они говорят, это просто каприз
И смысла в нем нет!
Кому мне доверить секрет?..
Вне жизни, вне ритма, потерян совсем
Каждый день - как последний, да-да
Но не сломит меня ни одна из проблем
Моя засияет звезда!
И пусть же оковы слетят с меня!
Однажды освобожден буду я!
Кто же, помочь может мне?
Кто, кто, помочь может мне?
Кто, кто, помочь может мне?
Кто, кто, помочь может мне?
Кто, кто, помочь может мне?
Кто же, кто поможет?..
Любовь отыскать!
автор перевода: Григорий Весненский